- 似而非
- えせ【似非・似而非】※一※ (接頭)名詞に付く。(1)似てはいるが本物ではない, 見せ掛けだけの, の意を表す。
「~医者」「~文化人」「~追従」
(2)劣っている, 価値のない, の意を表す。「~歌」「~受領」
※二※ (形動ナリ)名目や外見だけであるさま。「~なる男親を持たりて/枕草子 307」
Japanese explanatory dictionaries. 2013.
「~医者」「~文化人」「~追従」
「~歌」「~受領」
「~なる男親を持たりて/枕草子 307」
Japanese explanatory dictionaries. 2013.
似而非 — 사이비【似而非】 1. 겉은 제법 비슷하나 속은 전혀 다름. ; 2. 진짜같이 보이나 실은 가짜임 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
似而非 (사이비) — 겉으로는 같아 보이나 실제로는 다름 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
사이비 — 似而非 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
사이비 — 사이비【似而非】 1. 겉은 제법 비슷하나 속은 전혀 다름. ; 2. 진짜같이 보이나 실은 가짜임 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
어목연석 — 어목연석【魚目燕石】 〔물고기의 눈과 중국 옌산(燕山)에서 나는 돌은 구슬같이 보이나 구슬이 아니라는 뜻〕 사이비(似而非)의 사물. 〈준말〉어목 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
魚目燕石 — 어목연석【魚目燕石】 〔물고기의 눈과 중국 옌산(燕山)에서 나는 돌은 구슬같이 보이나 구슬이 아니라는 뜻〕 사이비(似而非)의 사물. 〈준말〉어목 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
우맹의관 — 우맹의관【優孟衣冠】 초(楚)의 명배우인 우맹이, 죽은 손숙오(孫叔敖)의 의관을 차리고, 손숙오 아들의 곤궁을 구해냈다는 옛일에서 외형(外形)만이 같고, 그 실(實)은 다름을 이름. 사이비(似而非)의 비유 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
優孟衣冠 — 우맹의관【優孟衣冠】 초(楚)의 명배우인 우맹이, 죽은 손숙오(孫叔敖)의 의관을 차리고, 손숙오 아들의 곤궁을 구해냈다는 옛일에서 외형(外形)만이 같고, 그 실(實)은 다름을 이름. 사이비(似而非)의 비유 … Dictionary of Chinese idioms in Korean